全球时装界过去力求完美无瑕形象的风气最近出现了明显转向,崇尚"缺陷美"似乎逐渐成为新时尚。特别是以往因为门牙有缝隙而不受重用的牙缝模特(gap-toothed models),现在都成了新宠儿。
基本信息
中文名称
牙缝模特
外文名称
gap-toothed models
出处
《Vogue》和《W》
代言人
Calvin Klein
推行时间
2010年9月
代表
西卡·哈特
目录
1开始流行
2模特代表
3相关评价
折叠编辑本段开始流行
在《Vogue》和《W》杂志的跨版图片上,在香奈儿和马克·雅可布等高端品牌的广告宣传中,牙缝模特正在大行其道。
26岁的劳拉·斯通是Calvin Klein的代言人,被英国《Vogue》杂志评为2009年"年度模特"。人们认为她在很大程度上推动了牙缝造型的流行趋势。在2010年9月号的《Vogue》杂志上,她独占了整整12页的跨版页面,每一张照片上都亮出了她知名的门牙缝。
哈德森牛仔裤的新广告选用了厚嘴唇大牙缝的名模乔治亚·贾格尔,她以朱唇微张和无上装的造型亮相,倒在一个刺青男的怀中。意大利著名品牌Prada的副线品牌Miu Miu的秋季广告宣传选用了16岁的名模琳赛·威克森,她身穿一件皮草背心,微笑时露出一条长长宽宽的整齐牙缝。
在好莱坞,牙缝也在得到关注,比如出演吸血鬼剧集《真爱如血》的明星安娜·帕奎因,以及出演《广告狂人》剧集的伊莉莎白·摩丝,当她们参加庆典走在红地毯上时,都笑着露出洁白的牙齿──还有黑漆漆的牙缝。
折叠编辑本段模特代表
24岁的澳大利亚名模杰西卡·哈特也是"牙缝一族"。以前广告客户让她戴上假门牙掩盖宽牙缝,她总是选择顺从。但如今,牙缝给她带来更多的工作机会,她开始拒绝遮掩。
26岁的劳拉·斯通是卡文克莱的代言人,被英国杂志评为2009年"年度模特"。去年的一期Vogue杂志上,她独占了整整12页的跨版页面,每一张照片上都亮出了她知名的门牙缝。
19岁的艾施莉·史密斯在今年的纽约时装周上首次登台,大牙缝就是她的招牌。她说,"如果我笑不露齿,广告商们就会说'把牙齿露出来!'"。
折叠编辑本段相关评价
在不少非洲国家的文化当中,牙缝一直是美丽的标志。但在欧洲和北美国家,牙缝并非一直都被认为是时尚美丽的特征。
伦敦大学玛丽女王学院的科林·琼斯教授称,根据中世纪的相面术,认为一个人的面部特征能反映出其性格特征──牙缝是女性"淫荡放纵"的外在表现。
在更近一些的时代,宽宽的门牙缝让不少名人独树一帜,比如《大卫牙擦秀》的主持人大卫·莱特曼和流行天后麦当娜等。然而,牙缝从未成为娱乐和时尚界刻意培养的一种潮流。
但如今,牙缝模特却大行其道,本时装季很热门的模特特质还包括:刺青、穿孔、疤痕,甚至还有白化病。
有人说,对身体缺陷的追捧折射出当今年轻人在数字时代对于人工化完美所抱有的怀疑态度。《W》杂志主编斯特凡诺·通奇说:"这是一种对非完美和真实的热爱,对于年轻一代来说,原生态、真实性……这些价值取向在日益数码化的世界里显得越来越重要。"
有专家认为,主流消费者还是认为,牙缝是一种需要弥补的缺陷,而不是一个值得自豪的特点。但在时尚界,T台秀和服装广告的主要目的是引起关注。因此,改变对模特的审美标准是一种吸引眼球的策略。